|
Da
Vinci-koden och Bibeln
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * *
En bok som har
blivit mycket omtalad är Dan Browns bok Da
Vinci-koden, utgiven av Bonniers förlag 2004 (502 sidor).
Originalet heter
”The Da Vinci Code” (New York: Doubleday, 2003) och uppges vara såld i
mer än
12 miljoner exemplar (enligt Aftonbladet 8/1 2005). Boken är redan
översatt
till 40 olika språk och produceras nu som film med planerad premiär i
maj 2006.
Den svenska översättningen har redan sålts i över 500 000 ex.
Man kan fråga
sig vad det är som är så intressant och tilldragande med denna bok? Är
det den
spännande intrigen med mord och vilda biljakter? Kanske. Men det finns
ju andra
spänningsromaner som också är skickligt skrivna. De har inte på långt
när fått
så många läsare. Är det de hemlighetsfulla och mystiska inslagen med
gåtfulla
chiffer som måste lösas steg för steg och som kan leda fram till
hittills dolda
sanningar? Kanske. Att få höra sensationella hemligheter ”kliar i
öronen”.
För dig som inte
läst denna ”spänningsroman” kan en kort sammanfattning av handlingen
vara på
sin plats. Det börjar med ett mord. Intendenten på Louvren hittas
mördad inne
på museet. Bredvid honom ligger ett chiffer. Handlingen kretsar kring
Robert
Langdon, konsthistoriker och symbolikexpert, och Sophie Neveu, den
franska
polisens kryptograf. De hittar gömda ledtrådar i Leonardo Da Vincis
verk då de
försöker dechiffrera meddelandet. Efter hand visar det sig att den
mördade
intendenten tillhört ett hemligt sällskap, Prieuré de Sion, där bl a Da
Vinci
varit medlem. Langdon är nu en historisk hemlighet på spåren och om
inte alla
ledtrådar och chiffer löses i tid riskerar hemligheten att förbli okänd
för
världen utanför det hemliga sällskapet. Langdon har en mäktig fiende
emot sig,
organisationen Opus Dei som företräder den katolska kyrkan och
systematiskt
söker mörda dem som tänker avslöja de hemligheter som Prieuré de Sion
känner
till.
Det som framför
allt bidragit till att denna bok fått så stor spridning är nog de
”hemligheter”
som bit för bit avslöjas trots kyrkans motstånd. Brown gör gällande att
det
finns klara bevis för att Bibeln och kristendomen har förvanskat
historien och
kommer med osanningar. Nya testamentet och kyrkan har manipulerat fakta
om vem
Jesus i verkligheten var. Man har försökt dölja sanningen att Jesus var
gift
med Maria Magdalena och att de hade en dotter som rätteligen skulle
vara
kyrkans ledare. Vidare har äntligen letandet efter den heliga Graal
fått sin
lösning. En mystisk religionshistoriker, Sir Leigh Teabing, kan genom
en total
omtolkning avslöja vad som menas med den heliga Graal och förklara
varför
kyrkan har demoniserat ”det heliga kvinnliga” och den livsviktiga
gudinnekulten.
Brown har
lyckats göra sin kristendoms- och kyrkokritik sensationell och för
många
trovärdig genom att skickligt fläta samman korrekta fakta med fantasi
och
legender. Sina fiktioner lägger han i experters mun så att de framstår
som
fakta. Boken ger stöd åt dem som redan är skeptiska till kyrka och
kristendom
och legitimerar upphöjandet av individens personliga känslor och tankar
som
överordnade bibel och kyrka. ”Kyrkan ska inte få tala om för oss vad vi
har
rätt att tänka” (s 280). Vad individen subjektivt upplever som kärlek
är
kärlek, vad som känns sant är sant. Nyhedendom, urgammal gudinnekult
och
radikalfeminism kan bättre än kristendomens patriarkaliska
auktoritetstro
utveckla människans inre liv och förverkliga hennes gudomliga behov.
Ett sådant
tänkande, som kan sägas vara typiskt för vår tid, den s k ”nya
tidsåldern” (the
new age), genomsyrar Da Vinci-koden.
Är då Da
Vinci-kodens påståenden om Bibeln, Jesus, kristendomen, Maria
Magdalena, den
heliga Graal, Prieuré de Sion mm hållbara? Långt därifrån. De är
tvärtom
exempel på osedvanligt grova förvanskningar av fakta, vilket vi snart
ska visa.
Hur kan då så
många läsare av Da Vinci-koden finna dess påståenden i stort trovärdiga
och
fascineras av dem? Till det bidrar säkert att Brown börjar sin bok med
att
bedyra att det han skriver överensstämmer med verkligheten. Han har
också i
flera TV-intervjuer bedyrat att han inte fabulerar utan verkligen
bygger på
fakta. Vidare framträder i boken de båda experterna Langdon och Teabing
som
tycks kunna underbygga sina omvälvande tankar med fakta och
källhänvisningar
som de flesta läsare inte kan kontrollera. Vad har bokens läsare att
sätta
emot, när bibelkunskap och religionskunskap numera är så bristfällig?
Eftersom
flera uppgifter i boken bevisligen är korrekta, måste väl också
påståendena om
Nya testamentet, kristendomen, Jesus, Maria Magdalena etc i stort sett
vara
korrekta? När dessutom påvekyrkans trovärdighet naggats i kanten genom
pedofilskandaler och långt tidigare bl a genom okristliga korståg och
grymma
avrättningar av oliktänkande, kan det väl vara möjligt att kyrkan
manipulerat
och gömt undan obekväma sanningar om Jesus och Bibeln. Så tycks många
tänka.
Det finns därför anledning att närmare granska Da
Vinci-kodens många
påståenden och jag börjar med Bibeln, Nya testamentet och Jesus.
1.
Bibeln och Nya testamentet
En rad märkliga
påståenden görs om Bibeln och Nya testamentet. Teabing, som framträder
i boken
som en religionshistorisk expert, förklarar för Sophie Neveu att Bibeln
”har utvecklats genom oräkneliga
översättningar, tillägg och revisioner. Det har aldrig funnits en
slutgiltig
version av boken” (s 263).
Detta är ett helt missvisande påstående.
Olika översättningar av Bibeln kan inte förändra eller ”utveckla” den
hebreiska
grundtexten till Gamla testamentets böcker eller den grekiska
grundtexten till
Nya testamentets böcker. Däremot kan översättningar lyckas mer eller
mindre bra
med att förmedla vad som faktiskt står i bibelböckernas grundtext.
Översättningar måste ständigt jämföras med grundtexten och bör
revideras, om de
inte korrekt återger vad som verkligen står enligt grundtexten.
Författares
verk, vilken bok det än är fråga om, får inte förändras av dess
översättare
genom tillägg eller uteslutningar. Detta gäller i ännu högre grad om
böcker som
bekänns vara Guds heliga undervisning. Bibelböckernas grundtext
bevarades och
kopierades omsorgsfullt. Tillägg var bannlysta. Så här kan denna
princip
uttryckas i bibeltexterna själva: ”Lägg ingenting till hans ord” (Ords
30:6).
”Du ska inte lägga något till det och inte ta något därifrån” (5 Mos
12:32).
”Skriften kan inte göras om intet” (Joh 10:35). ”Om någon lägger något
till
dessa ord ska Gud på honom lägga de plågor som det är skrivet om i
denna bok”
(Upp 22:18).
Teabing säger vidare: ”Konstantin
beställde och bekostade en ny
bibel där man uteslöt de evangelier som talade om Kristi mänskliga drag
och
förhärligade de evangelier som beskrev honom som gudomlig. De tidigare
evangelierna förbjöds, samlades in och brändes” (s 267). ”Fler än åttio
evangelier togs i beaktande till Nya testamentet, och ändå valde man
att bara
ta med ett fåtal – bland andra Matteus, Markus, Lukas och Johannes…
Bibeln, så
som vi känner den i dag, sammanställdes av den hedniske romerske
kejsaren
Konstantin den store” (s 264).
Här finns inget som stämmer med
verkligheten. Det var aldrig fråga om att gnostiska dokument skulle
uteslutas
ur Bibeln. De tillhörde aldrig Bibeln och de var aldrig aktuella för
ett
upptagande i kanon. När de apostoliska ögonvittnesskildringarna
Matteus,
Markus, Lukas och Johannes förelåg redan under andra hälften av det
första
århundradet, fanns inga andra evangelieskrifter. De gnostiska
evangelierna kom
till långt senare och kunde lätt avslöjas av apostlakyrkan som oäkta.
De äldsta
gnostiska skrifterna kom till först mot slutet av det andra århundradet
och de
flesta ännu senare. De har använt sig av vissa delar av Matteus,
Markus, Lukas
och Johannes, som de omformat och utökat med nya berättelser och
Jesusord för
att kunna förmedla sina egna gnostiska idéer. Detta förfaringssätt kan
jämföras
med hur i vår tid t ex José Saramago i boken ”Evangelium enligt Jesus
Kristus”
och Marianne Fredriksson i boken ”Enligt Maria Magdalena” anknyter till Bibelns ögonvittnesskildringar men tar sig
friheten att förändra dem och skapa egna texter för att få fram ett
annorlunda
budskap.
Konstantin den store (285-337) har
ingenting med Bibelns tillkomst att göra och han försökte inte få fram
en ny
Bibel. Den information som finns om urkyrkan och fornkyrkan är mycket
omfattande och avslöjar Browns påståenden som rena fabuleringar. De
apostoliska
fäderna (95-150 e Kr) hänvisar till och förutsätter Nya testamentets
vittnesbörd om Jesus, de primära källorna. Första Clemensbrevet skrevs
i Rom ca
95 e Kr och Didaché i början av 100-talet. Bland kyrkofäderna kan
nämnas
Justinus Martyren som i sin dialog med juden Tryfon (160 e Kr) nämner
att de
kanoniska evangelierna lästes och användes i gudstjänsten. Ireneus
talar om det
fyrfaldiga evangeliet, dvs Matteus, Markus, Lukas och Johannes (ca 180
e Kr).
Före år 177 sammanställde Tatianus en evangelieharmoni, dvs en bok som
vävde
samman i en sammanhängande berättelse vad som stod i de fyra
evangelierna. En
utmärkt källa till kyrkans första tid är också den kyrkohistoria som
Eusebius
av Caesarea (ca 280-339) skrivit. Han berättar om hur Matteus, Markus,
Lukas
och Johannes utgjorde kanons kärna alltifrån deras tillkomst och hur de
brukades i gudstjänsterna i Jerusalem, Antiokia, Alexandria och Rom.
Tilläggas kan: de listor över kanoniska
bibliska texter som finns från det andra århundradet inkluderar aldrig
några
gnostiska texter. När gnostiska ”evangelier” började dyka upp,
jämfördes de med
de apostoliska evangelierna och genomskådades som oapostoliska och
falska.
Serapion av Antiokia t ex, biskop 190-211, granskade det s k
Petrusevangeliet
och fann att det innehöll en heretisk kristologi. Nya testamentet
självt
vittnar om att den apostoliska kyrkan enhälligt slog vakt om det
evangelium som
apostlarna predikade. Se 1 Kor 15:1-3 (från år 56 eller 57 e Kr) och Ef
4:4-6
(från 61-63 e Kr).
Brown låter också Teabing påstå följande:
”Till historikernas glädje lyckades vissa
av de evangelier som Konstantin försökte utplåna överleva. På
1950-talet
hittade man Dödahavsrullarna undangömda i en grotta nära Qumran i den
judéiska
öknen. Och sedan har vi naturligtvis de koptiska skrifterna som
påträffades
1945 vid Nag Hammadi… I enlighet med sin tradition av att sprida
osanningar
gjorde Vatikanen förstås allt den kunde för att dessa skrifter inte
skulle
offentliggöras. Och vad kunde man vänta sig av Vatikanen? Texterna
belyser
allvarliga historiska motsägelser och påhitt och visar tydligt att vår
tids
Bibel sattes samman och redigerades av män som hade ett politiskt syfte
– att
slå fast att människan Jesus Kristus var gudomlig, så att de kunde
använda hans
betydelse för att stärka sin egen makt” (s 267).
Här vimlar det av felaktigheter. För det
första försökte inte Konstantin den store utplåna några evangelier. För
det
andra innehåller inte Dödahavsrullarna (som för övrigt upptäcktes 1947)
några
evangelier eller några hänvisningar till Jesus. De tillkom minst 100 år
före
Kristi födelse och innehåller främst gammaltestamentliga texter, bl a
hela
Jesajarullen. Att kombinera Dödahavsrullarna från tiden långt före
Kristi
födelse, före Nya testamentets tid med gnostiska Nag Hammaditexter från
tiden
långt efter att Nya testamentets böcker kommit till vittnar om stor
förvirring.
Teabings tanke att vissa män manipulerat Nya testamentet för att få
fram
”att människan Jesus Kristus var
gudomlig” kan inte på något sätt stödjas av Dödahavstexterna eller de
gnostiska
texterna från Nag Hammadi. Inte heller vittnar de om ”allvarliga
historiska
motsägelser och påhitt” i Gamla eller Nya testamentet.
Visst kan man
kritisera både påvekyrkans tro och gärningar. Men att påstå att
Vatikanen gjort
allt för att Dödahavsrullarna inte skulle offentliggöras är ren och
skär lögn.
Likaså att man motsatt sig utgrävningarna vid Nag Hammadi och försökt
förhindra
publiceringen av de gnostiska texter som hittats där.
2. Jesus som Guds Son
Brown låter
Teabing påstå att Jesus som Guds Son ”föreslogs
och röstades igenom vid konciliet i
Nicaea” år 325 e Kr. ”Fram till dess
såg Jesu anhängare honom som en dödlig profet … en stor och
betydelsefull man,
men likväl bara en människa. En vanlig dödlig en” (s 265). ”Vänta nu lite”, säger Sophie. ”Ni menar att
Jesu gudomlighet var
resultatet av en omröstning?” ”En ganska jämn omröstning, till på
köpet”, lade
Teabing till (s 266).
Ingenting av detta är sant. Den kristna
grundbekännelsen att Jesus är Guds Son bygger inte på ett
kyrkomötesbeslut
nästan 300 år efter Jesu offentliga verksamhet år 26-30. Den har sin
grund i
vad apostlarna har hört och sett Jesus själv göra och säga. Petrus svar
på Jesu
fråga: ”Och ni, vem säger ni att jag är?” har varit den kristna kyrkans
bekännelse om Jesus alltsedan dess: ”Du
är Messias, den levande Gudens Son” (Matt 16:16). Vid ett annat
tillfälle
sa Petrus: ”Du har det eviga livets ord och vi
tror och förstår att du är Guds Helige” (Joh 6:69). Paulus
bekänner: ”Vår
Frälsare Kristus Jesus har gjort slut på döden och fört liv och
odödlighet fram
i ljuset genom evangelium… Jag vet på vem
jag tror” (2 Tim 1:10-12).
Enligt apostlarnas ögonvittnesskildringar
visade Jesus gång på gång inför deras och många andras ögon att han
kunde göra
det som bara Gud kan göra och att han lämnade graven tom (något som
också
motståndarna bekräftar) och uppstod på tredje dagen (något som
motståndarna
inte kan acceptera). Kroppsligen visade sig den uppståndne Jesus bland
andra
för Petrus och senare för de tolv och ”för mer än 500 bröder på en
gång” (1 Kor
15:5f). Detta är ofrånkomliga fakta enligt den kristna kyrkans
övertygelse. Redan i Markusevangeliets första kapitel
och
första vers klargör Markus tydligt vad hans bok handlar om, nämligen ”Jesus Kristus, Guds Son” (v 1). Johannes
börjar sitt evangelium med att Jesus är ett med Gud själv. Han kallar
honom för
”Ordet” och skriver: ”I begynnelsen var Ordet, och Ordet var hos Gud,
och Ordet var Gud. Han var i begynnelsen hos
Gud. Genom honom har allt blivit till,
och utan honom har inget blivit till, som är till” (v 1-2).
Övertygelsen att Jesus verkligen är sann
Gud samtidigt som han är sann människa förblev en stötesten för
majoriteten av
judar. Det hjälpte inte att Jesus inför många vittnen gjorde sådana
gärningar
som bara Gud kan göra. Jesus sa till dem: ”Om jag inte gör
min Faders gärningar, så tro mig inte. Men om jag gör dem, så tro
på gärningarna, om ni inte kan tro på mig. Då ska ni inse och förstå
att Fadern är i mig och jag i Fadern” (Joh
10:37-38). ”Den som tror på mig, han tror
inte bara på mig utan på honom som har sänt mig, och den som ser mig,
han ser
honom som har sänt mig. Jag är ljuset som har kommit i världen, för
att
ingen som tror på mig ska bli kvar i mörkret… Jag har inte talat av mig
själv,
utan Fadern som har sänt mig har befallt mig vad jag ska säga och tala.
Och jag
vet att hans befallning är evigt liv. Vad jag talar, det talar jag så
som
Fadern har sagt mig” (Joh 12:44-50).
Att Jesus gör anspråk på att vara Guds Son
är inte bara de kristnas övertygelse. Det säger också Jesu motståndare.
När
Jesus sa till de judar som ville stena honom: ”Många goda gärningar
från Fadern
har jag låtit er se. För vilken av dem vill ni stena mig?”, svarade de:
”Det är
inte för någon god gärning vi vill stena dig, utan därför att du hädar
och gör
dig själv till Gud, du som är en människa” (Joh 10:32-33). Stora rådets
dödsdom
över Jesus grundade sig på att Jesus menade sig vara Guds Son: ”Vi har
en lag
och enligt den lagen måste han dö eftersom han har gjort sig till Guds
Son”
(Joh 19:7).
Vi ser alltså att det är ett lögnaktigt
påstående att Jesu anhängare skulle ha betraktat Jesus som ”bara en
människa,
en vanlig dödlig en” fram till kyrkomötet i Nicaea 325 e Kr. En rad
nytestamentliga texter, som enligt både troende och icke-troende
historiker
bevisligen existerade fr o m senare delen av första århundradet, visar
att både
anhängare och motståndare trodde eller hade hört att Jesus var Guds Son.
Vad hände då vid kyrkomötet i Nicaea 325 e
Kr? Där diskuterades inte om Jesus var Guds Son eller inte. Där
diskuterades
hur man skulle formulera sin övertygelse grundad på Nya testamentet att
Jesus
var Guds Son. Arius, en presbyter i Alexandria, hade några år tidigare
rört upp
känslorna genom att hävda att Sonen visserligen hade en förhistorisk
existens
men att han hade en begynnelse. Sonen blev därmed ett sorts mellanväsen
mellan
Gud och människa. Arius lära stötte på hårt motstånd och redan 320 blev
han
avsatt vid en synod i Alexandria. Kyrkomötet i Nicaea tog avstånd från
arianismen och fastslog att Jesus är ”sann Gud av sann Gud, född och
icke
skapad, av samma väsen som Fadern”.
Omröstningen
gällde alltså inte om en vanlig, dödlig människa skulle upphöjas till
Gud Son
eller inte. Det är också lögn att omröstningen var jämn. Röstningen
utföll med
316 mot 2. Det var två egyptiska biskopar från Libyen som vägrade att
underteckna den nicenska trosbekännelsen och som därför tillsammans med
Arius
tvingades bort i exil till Illyrien.
3.
Jesus och Maria Magdalena
”Som jag nämnde förut”, klargjorde
Teabing, ”hade
den tidiga kyrkan behov av att övertyga världen om att den dödlige
profeten
Jesus var gudomlig. Därför var man
tvungen att utesluta alla evangelier som beskrev de jordiska
aspekterna av Jesu liv ur Bibeln. De tidiga redaktörerna
hade särskilda problem med ett visst besvärande jordiskt tema som
återkom i
många av evangelierna. Nämligen Maria Magdalena.” Han gjorde en paus.
”Närmare
bestämt, hennes äktenskap med Jesus Kristus” (s 277).
Några andra evangelier än Matteus, Markus,
Lukas och Johannes har, som sagt, aldrig ingått i Bibeln och det finns
inte ett
ord om något äktenskap mellan Jesus och Maria Magdalena i dem. Sålunda
är det
lögn att ”alla evangelier som beskrev de jordiska
aspekterna av Jesu liv” har uteslutits ur Bibeln. Brown (via Teabing)
syftar
sannolikt på de senare tillkomna gnostiska evangelierna.
I det gnostiska Filippusevangeliet finns
däremot en passus (63:33-36) som Brown citerar så här: ”Och Frälsarens
följeslagerska är Maria Magdalena. Kristus älskade henne mer än alla
lärjungarna och kysste henne ofta på munnen. De andra lärjungarna
förnärmades
och uttryckte sitt missnöje. De sa till honom: ’Varför älskar du henne
mer än
alla oss?’” Inte heller här står något
om ett äktenskap utan bara att Maria var ”följeslagerska” till Jesus.
Men Brown
vet på råd och låter Teabing förklara: ”Som vilken forskare i arameiska
som
helst kan tala om betydde ordet följeslagerska på den tiden bokstavligt
maka”
(s 279). Här begår Brown ytterligare en blunder: Filippusevangeliet
skrevs inte
på arameiska utan på koptiska och grundtextens ord är ett låneord från
grekiskan, nämligen ”koinonós”. Dessutom skulle det vara otänkbart för
Jesu
lärjungar att vara kritiska mot Maria Magdalena, om hon hade varit Jesu
hustru.
Kyrkan genomskådade omgående Filippusevangeliet som oäkta och en
förfalskning.
Det andra dokumentet som Brown vill stödja
sig på är det sena gnostiska ”Marias evangelium”. När det gäller
gnostiska
evangelier betecknar ordet ”evangelium” i detta sammanhang en litterär
kategori
av skrifter som till form och innehåll helt avviker från NTs
evangelier. Dessa
gnostiska skrifter vill uppenbara himmelska hemligheter om den
frälsande
”gnosis”, om kunskapens väg till ett tillintetgörande av den odugliga
kroppen
som fängslar människans ande eller gudagnista. ”Marias evangelium”
består av
två självständiga delar. I den andra delen är det Maria Magdalena som
efter
Frälsarens försvinnande tröstar lärjungarna och meddelar dem de
hemligheter som
hon ensam mottagit av honom.
Inte heller i ”Marias evangelium” finns
det något stöd för att Jesus var gift med Maria Magdalena. Ändå skriver
Brown
så här, och det är Teabing som talar: ”Jag ska inte tråka ut er med de
otaliga
omnämnandena av äktenskapet mellan Jesus och Magdalena” (s 280). Det
finns bara två gnostiska dokument att hänvisa
till och inte ens dessa talar om något äktenskap mellan Jesus och
Maria! Men
Teabing säger i alla fall: ”Som jag sa tidigare är äktenskapet mellan
Jesus och
Maria Magdalena ett dokumenterat historiskt faktum” (s 278).
Det finns i vår tid en rad varianter på
temat Jesu äktenskap med Maria Magdalena och olika spekulationer om
deras barn.
Den bok som Brown har hämtat många av sina teorier ifrån är ”Holy
Blood, Holy
Grail” av Michael Baigent, Richard Leigh och Henry Lincoln (1982,
omtryckt
2004). (Lägg märke till hur Teabing är ett anagram, dvs en omkastning
av
bokstäverna i Baigent). I denna bok påstås att Maria som var havande
med Jesu
barn flydde till Frankrike och där födde en flicka som fick namnet
Sara. Hon
blev sedan stammoder till den merovingiska kungadynastin i Frankrike.
Denna
version av Jesu familjeliv framfördes första gången på 800-talet.
Brown stannar inte med denna lånade teori
om Jesus som make och far utan fortsätter med ytterligare bisarra
påståenden:
”Enligt
de oförvanskade evangelierna var det inte Petrus som fick i uppgift av
Kristus
att grunda den kristna kyrkan. Det var Maria Magdalena… Jesus var den
första
feministen. Han ville lägga kyrkans framtid i händerna på Maria
Magdalena… Det
är inte många som vet att Maria Magdalena inte bara var Kristus högra
hand utan
att hon redan var en mäktig kvinna.” … ”Tillhörde hon Benjamins stam?”
”Jo,
minsann”, sa Teabing. ”Maria Magdalena var av kunglig börd.” … ”Genom
att gifta
in sig i Benjamins mäktiga stam sammanförde Jesus två kungliga
ättelinjer och
skapade ett mäktigt politiskt förbund som kunde göra rättmätigt anspråk
på
tronen och återupprätta Salomos kungaätt” (s 281f).
Kommentarer till
dessa fantasier torde vara överflödiga. Att Maria från Magdala skulle
vara av
kunglig börd och benjaminit är helt gripet ur luften. Tilläggas kan att
Maria
från Magdala bara nämns ett fåtal gånger i evangelierna som en av Jesu
lärjungar. Hon var med vid Jesu kors och bland de kvinnor som upptäckte
att
graven var tom. Enligt Johannes var hon den första som fick se den
uppståndne
Jesus. Under medeltiden började man identifiera henne med några andra
kvinnor
som nämns i evangelierna och fick henne att framstå som prostituerad.
Det är
den bild av henne som många känner bäst till, men den har inte något
stöd i
Bibeln.
4. Den
heliga Graal
Enligt vissa
legender skulle den heliga Graal avse den kalk som Jesus använde vid
nattvardens instiftande och som Josef av Arimatea efter korsfästelsen
samlade
upp Jesu blod i. Att finna denna heliga Graal var under högmedeltiden
den sanne
riddarens mål. I Da Vinci-koden avslöjas hemligheten ”vad Graal
verkligen är”.
”Den heliga Graal är inte ett föremål. Den är faktiskt … en
person”, påstås det (s 269). Langdon och Teabing ger följande
undervisning till Sophie:
”Enligt
legenden är den heliga Graal en kalk – en bägare. Men beskrivningen av
Graal
som en kalk är egentligen en allegori för den heliga Graals sanna
väsen. I
legenden har man alltså använt sig av kalken som en metafor för något
mycket
viktigare.” ”En kvinna”, sa Sophie. ”Just det.” Langdon log. ”Graal är
bokstavligt talat den urgamla symbolen för kvinnlighet och den heliga
Graal
står för det heliga kvinnliga och för gudinnan, och det är förstås
fenomen som
kyrkan praktiskt taget har utplånat”
(s 271).
Teabing
hade nu eggat upp sig. ”Legenden om den heliga Graal är legenden om
kungligt
blod. När det i Graallegenden talas om ’kalken med Kristi blod’ …
handlar det
egentligen om Maria Magdalena – den kvinnliga livmoder som bar på Jesu
kungliga
ättelinje” (s 283).
”Maria
Magdalena skulle kunna bringa männen i den tidiga kyrkan på fall. Hon
var inte
bara den kvinna som Jesus hade gett i uppgift att grunda kyrkan, hon
hade
dessutom konkreta bevis på att kyrkans nyutropade gudom hade gett
upphov till
en mänsklig ättelinje. För att skydda sig mot Magdalenas makt
framställde kyrkan
henne som en hora och begravde bevisen på att hon var gift med Jesus
och tog
därmed udden av alla påståenden om att Jesus gett upphov till en
ättelinje som
fanns kvar och att han bara var en dödlig profet” (s 287).
”Prieuré
de Sion dyrkar än i dag Maria Magdalena som gudinnan, den heliga Graal,
rosen
och den gudomliga modern.” ”Enligt Preurén”, fortsatte Teabing, ”var
Maria
Magdalena gravid då Jesus korsfästes. För att skydda Kristi ofödda barn
var hon
tvungen att fly från det Heliga landet. Med hjälp av en betrodd farbror
till
Jesus, Josef från Arimataia, reste Maria Magdalena i hemlighet till
Frankrike,
som på den tiden kallades Gallien. Här fick hon skydd i den judiska
kolonin.
Det var här i Frankrike hon födde sin dotter. Hon fick namnet Sara” (s 288). ”Sökandet efter den heliga
Graal är bokstavligt talat en strävan att få
falla på knä inför Maria Magdalenas ben. En resa för att be vid den
utstöttas
fötter, vid det förlorade kvinnliga” (s 290).
Egentligen är
inte Brown upphovsmannen till dessa påhitt. Han har hämtat dem från
andra,
särskilt från ”Holy Blood, Holy Grail” (1982), som jag redan nämnt, och
dess
uppföljare ”The Messianic Legacy” (1986) av samma författare. Det
engelska
teamet Baigent, Leigh och Lincoln har faktiskt stämt Brown för plagiat
och de
kräver sin del av de enorma intäkterna. Den godtyckliga teorin att den
medeltida franska termen ”Sangraal” (bestående av san=helig och Graal)
skulle
bestå av de båda leden ”sang” (blod) och ”raal” (kunglig) har han också
knyckt.
5. Sex
som en väg till Gud
Brown talar varmt
för de gamla hedniska religionernas sexkult och hieros
gamos-ceremonier. Det
hemliga sällskapet Prieuré de Sion slår vakt om denna urgamla
sexualkult genom
att praktisera sexriter och Langdon försöker få Sophie att förstå att
denna
kult inte är något perverst utan viktig. Han säger bl a:
Historiskt
sett var samlaget den handling genom vilken mannen och kvinnan upplevde
Gud…
Den fysiska föreningen med kvinnan var enda sättet för mannen att bli
andligen
fullkomnad och att slutligen uppnå gnosis
– kunskap om det gudomliga. Sedan Isis dagar hade sexriter ansetts vara
den
enda väg för mannen från det jordiska till himlen. ”Genom umgänget med
kvinnan”, sa Langdon, ”kunde mannen uppnå en höjdpunkt då hans hjärna
var helt
tom så att han kunde se Gud”… ”Det var genom samlaget mannen blev
andligen hel
och fick kontakt med Gud… Hieros gamos är inget perverst påhitt. Det är
en djup
helig ceremoni (s 349).
Sophie går inte med en gång på denna
smörja. ”Onekligen var det svårt att vänja sig vid tanken på sex som en
väg
till Gud”, skriver Brown. Att Bibeln kraftigt fördömer denna sexkult,
som var
så vanlig bland kananeerna, som andlig blindhet och avfall från HERREN
(JHWH),
försöker Brown förneka genom att påstå följande:
”De
tidiga judarna trodde att det allraheligaste i Salomos tempel inte bara
hyste
Gud utan också hans kvinnliga jämlike, Shekhina. Män som sökte andlig
helhet
kom till templet för att besöka prästinnor – hieroduler – med vilka de
hade
samlag för att uppleva det gudomliga i den fysiska föreningen. Man
kunde till
och med se det judiska tetragrammet JHWH – Guds heliga namn – som en
androgyn
förening mellan det maskulina Jah
och det förhebreiska namnet för Eva, Havah” (s 350).
Namnet Eva har ingenting med JHWH att
göra. Hebreiskan har två olika h-bokstäver, en som vi kan transkribera
som just
h och en som kan transkriberas som ch. JHWH har det förstnämnda h-et,
Eva det
sistnämnda (på hebreiska Chawwa). Gudsnamnet JHWH bygger på verbet hawa som senare skrevs haja och betyder
”vara”. Chawwa (Eva)
bygger på verbet chawa som senare
skrevs chaja och betyder ”leva”.
Förutom detta misstag är det ett helt
felaktigt att Shekina skulle vara en gudinna. Shekina är bildat av
verbet shakan som betyder ”bo” och Shekina
betecknar Guds heliga närvaro, hans boende bland sitt folk i det
allraheligaste. JHWH har aldrig en gudinna vid sin sida. Judendomen och
Gamla
testamentet är strikt monoteistisk. Det finns bara en enda sann Gud.
”Hör,
Israel! HERREN, vår Gud, HERREN är en”
(5 Mos 6:4).
”Sex
som en väg för direktkommunikation med Gud utgjorde ett allvarligt hot
mot den
tidiga kyrkans makt”, förklarade Langdon med dämpad röst. ”Det
underminerade
kyrkans påstående att kyrkan var enda
vägen till Gud. Självklart gjorde kyrkan allt den kunde för att
demonisera sex
och stöpa om det till en motbjudande och syndig handling” (s 350).
Den tidiga kyrkan, dvs urkyrkan och
fornkyrkan, strävade inte efter någon världslig makt. Den slog vakt om
profeternas (GT) och apostlarnas (NT) lära. Det innebar att den
predikade att
Guds rike inte var ett världslig rike, att Kristus och ingen annan var
detta
rikes Herre och att Kristus (ingenting annat) var enda vägen till Gud.
Bara
genom Kristus var människornas syndaskuld till Gud betald och bara tack
vare
Kristi rättfärdighet tillräknades de den rättfärdighet som Gud kräver
av varje
människa för evigt liv i gemenskap med honom. Bara otro, dvs att
förkasta
Kristi skuldbetalning och rättfärdighet, utestänger en människa från
himlen och
saligheten. Egna gärningar, de må vara olika fromhetsövning eller
sexriter som
Brown förespråkar, kan inte förena någon människa med Gud.
Brown gör ingen skillnad mellan urkyrkan
och den senare medeltidskyrkan som bl a började sträva efter världslig
makt och
kräva olika mänskliga gärningar för syndaförlåtelse och rättfärdighet
inför
Gud.
Vad sex
beträffar, är sexualiteten enligt Bibeln en stor Guds gåva. Det var
gnostikerna
som demoniserade det kroppsliga och såg kroppen som ett fängelse för
anden.
Bibeln ser både människans yttre och inre, både kropp och själ, som
Guds goda
gåvor. Men gåvor kan såväl missbrukas som rätt brukas. Sexualiteten ska
enligt
Bibeln brukas som det intimaste uttrycket för kärlek mellan man och
kvinna och
binda dem samman i ett livslångt äktenskapsförbund. Sex inom
äktenskapet ska
makarna ta vara på som en stor Guds gåva och vårda den ömt. Sex utanför
äktenskapet bryter ner och förstör Guds goda skapelseordning. Det
kallas i
Bibeln för otukt och är en följd av människans svaghet och syndighet.
Den
troende uppmuntras inte till asketism och en negativ syn på
sexualiteten,
tvärtom till att värdesätta den som en Guds goda skapelse för främjande
av
makars kärleksfulla gemenskap och människosläktets fortbestånd.
6.
Historien om Prieuré de Sion och dess hemliga kunskap
Enligt Da Vinci-koden
är Prieuré de Sion en hemlig orden som bevarar kunskapen om hur
”blodslinjen”
från Jesus överfördes till de merovingiska kungarna under äldre
medeltid. Den
medeltida legenden om den heliga Graal handlar i själva verket om Maria
Magdalena. Den katolska kyrkan, som Brown kallar för ”Vatikanen”, har
genom
tiderna försökt tysta ner denna hemliga kunskap och har inte dragit sig
för att
mörda dem som hade tillgång till den. Prieurén ägnar sig också åt
gudinnedyrkan
och skyddar uråldriga dokument. Orden lever kvar i det tysta än i dag.
Den
grundades enligt bokens faktasida (sid 9) redan år 1099.
Varifrån kommer nu denna historia? Per
Beskow har i artikeln ”Koden” ett
falsarium som förför (SvD 21/1 2005) på ett tydligt sätt
sammanställt fakta
som besvarar denna fråga. Det mesta härrör från en enda person,
fransmannen
Pierre Plantard (1920-2000). Från ungdomen engagerade han sig i
rojalistiska
och esoteriska spekulationer. 1956, då han bodde nära den schweiziska
gränsen,
grundade han för första gången Prieuré de Sion. Det var ett slags
sällskapsorden, uppkallad efter Mont Sion i grannskapet, men upplöstes
följande
år.
Myten om den hemliga kunskapen började
skapas i slutet av 50-talet. 1967 var det dags att starta Prieuré de
Sion på
nytt. Plantard hade då fått en fantasifull medarbetare i Philippe de
Chérisey.
Tillsammans skapade de ”Ordens hemliga dokument” som skulle bevisa
merovingernas bibliska härstamning. De deponerade dem i Bibliothèque
nationale
för att ge dem en air av respektabilitet och de Chérisey tillverkade
också
några förfalskningar på pergament. Listan över stormästare som finns
avtryckt i
”Da Vinci-koden” är fabricerad av de Chérisey. Plantard själv ansåg sig
härstamma från merovingerna och därmed från Jesus. Syftet med allt
detta var
att få honom erkänd som Frankrikes legitime kung.
Nu var det dags för teamet Baigent, Leigh
och Lincoln att träda in på scenen. När de fick höra om Plantard och
hans
historia förstod de att detta var ett tema som kunde göras till en
succé, både
på tv och i bokform. Plantard gav dem tillgång till ”Ordens hemliga
dokument”
men samarbetet kom snart att svikta. När ”Holy Blood, Holy Grail” kom
ut 1982
började Plantard dra sig ur. I en radiointervju 1982 förklarade han att
härstamningen från Jesus och Maria Magdalena inte gick att bevisa utan
var ett
påhitt av bokens författare.
Plantard drog sig tillbaka 1984, men 1989
blåste han för sista gången liv i Prieuré de Sion. Han tog nu avstånd
från
Chériseys ordenslegend och skapade en helt ny. Han lade också fram en
helt ny
lista över stormästare. I den ingick också Roger-Patrice Pelat, en nära
vän
till president Mitterand. Det var inget taktiskt val. Vid samma tid
blev Pelat
centralfigur i en stor korruptionshärva och Plantard misstänktes för
inblandning. Genom en husundersökning fann polisen mängder av dokument
som
vittnade om Plantards anspråk på tronen. Han blev misstänkt för
högförräderi
mot den franska republiken men klarade sig undan med en skarp
tillrättavisning
och drog sig tillbaka för gott.
Men historien är
inte slut i och med detta. Dan Brown visste att hans amerikanska läsare
var
måttligt intresserade av tronpretendenter. Han lyfte därför ut det
mesta av
stoffet och förde i stället in en mängd feministiska teorier av två
amerikanska
feminister, Margaret Starbird och Lynn Picknett. Man kan återfinna många av Browns märkliga
påståenden i Starbirds böcker ”The Goddess in the Gospels: Reclaiming
the
Sacred Feminine” och ”The Woman with the Alabaster Jar: Mary Magdalen
and the
Holy Grail”, likaså i boken ”The Templar Revelation: Secret Guardians
of the
True Identity of Christ” av Lynn Picknett och Clive Prince. Dessa hade också tagit intryck av
Plantards myt om ”blodslinjen”.
7.
Påverkan från gnosticismen
Förutom de källor
som jag redan nämnt har Brown i hög grad påverkats av Elaine Pagels bok
”The
Gnostic Gospels” (1979) och hennes argumentering mot Nya testamentet
och för en
gnostisk livssyn. I sin bok ”Beyond Belief” (2003) berättar hon
frispråkigt om
sin utveckling. Hon lämnade sin kristna tro under tiden i high school.
När hon
senare började forska i de gnostiska skrifterna från Nag Hammadi, fann
hon
gnostikernas tro tilltalande. Följande Jesusord från Thomasevangeliet
tog hon
fasta på: ”Om du tar fram det som finns inom dig, kommer det som du tar
fram
att frälsa dig.” Hon kommenterar: ”Styrkan i detta ord är att det inte
säger åt
oss vad vi ska tro utan utmanar oss att upptäcka det som ligger gömt
inom oss
själva.” Hennes jämförelse av Thomasevangeliet med Bibelns
Johannesevangelium
avslöjar hur långt hon avlägsnat sig från Nya testamentet och
kristendomen: I
Johannesevangeliet är det fråga om ”ett jag-du-förhållande”, en
relation mellan
vinstocken (Kristus) och dess grenar (de troende). Men i
Thomasevangeliet är
det i stället fråga om att ”jag är du”. Människans eget jag är
gudomliggjort
och detta betraktas som målet för tron. Detta liknar hinduismens syn på
atman=individens ande eller själ som en del av den gudomliga
världssjälen, som
en gnista av Gud.
Gnosticismens tro på det egna jaget eller
den egna anden som gudomlig innebär att jagets personliga känslor och
erfarenheter får gälla som högsta auktoritet. Det tilltalar den nutida
postmoderna människan. Den troende uppmanas inte att tro vissa saker
som
uppenbarats genom gudomlig uppenbarelse utifrån så som fallet är med
biblisk
kristendom. Människan ska inte underkasta sig någon annan auktoritet än
sig
själv. Hon kan gå till sitt eget inre.
Såväl Pagels som
Brown finner det därför angeläget att bekämpa Nya testamentet med dess
auktoritetstro. Genom att framställa gnosticismen som mera ursprunglig
och Nya
testamentet som en följd av kyrkans patriarkaliska maktbegär och
Konstantin den
stores manipulerande, behöver ingen längre underordna sig Bibeln. När
Brown
dessutom spär på med gudinnekult och sex som en väg till Gud och hyllar
radikalfeminismen, har han genom Da Vinci-koden komponerat en tro som
väl
passar tidsandan. Att sedan gnostikernas asketiska livssyn inte alls är
förenlig med hieros gamos-kult och annan paganism låtsas han inte om.
Inte
heller att slutversen i Thomasevangeliet innehåller ett stort
kvinnoförakt (som
inte finns i Nya testamentet). Logion 114 lyder så här:
Simon Petrus sade
till dem:
”Låt Maria gå
bort från oss
ty kvinnor är
inte värdiga livet.”
Jesus sade:
”Se, jag skall
leda henne
för att göra en
man av henne
så att hon också
blir en levande ande
lik er män.
Ty varje kvinna
som gör sig till
man
skall gå in i
himmelriket.”
(Ur Apokryferna
till Nya testamentet (1972), s 61. Översättning: Bertil Gärtner.)
8. Ytterligare faktafel
Man kan förundra
sig över att en bok som innehåller så många faktafel ändå kan upplevas
som
relativt trovärdig av så många. Går man på vad som helst för att komma
ifrån
vad Bibeln lär? Låt mig skjuta in ett exempel vid sidan av Da
Vinci-koden:
Häromdagen hörde jag en annars så kunnig person som Fredrik Lindström
säga
följande i radioprogrammet ”På minuten”: ”Den helige Ande är något som
man
hittade på först på 300-talet i samband med kyrkomötet i Nicaea.” Tror
man sina
egna ord när man gör ett sådant påstående eller är man medveten om att
man
fabulerar? Spelar det ingen roll att det är ett faktum att den helige
Ande gång
på gång omnämns i Bibeln, alltså i texter som kommit till långt före
300-talet,
och där identifieras med Gud (se t ex Ps 139:7,8, Apg 5:3,4, Rom 8:9, 1
Kor
3:16, 2 Kor 3:17)?
I Da Vinci-koden påstås att Leonardo da
Vincis konstverk ”Mona Lisa” är ett androgynt självporträtt (s 138f),
fastän
det är allmänt känt att det avbildar en verklig kvinna, Madonna Lisa,
hustru
till Francesco di Bartolomeo del Giocondo. Inte heller är, som Brown
påstår,
Mona Lisa ett anagram av två egyptiska fruktbarhetsgudar, den manlige
Amon och
den kvinnliga Isis (på italienska L’Isa). Man kan fråga sig varför
Brown inte
också faller för teorin att svepeduken i Turin är ett fotografiskt
självporträtt av da Vinci? Den teorin lanseras nämligen av Lynn
Picknett och
Clive Prince i boken ”The Templar Revelation”.
Brown påstår också att da Vincis
väggmålning Nattvarden ”skriker praktiskt taget till betraktaren att
Jesus och
Magdalena var ett par” (s 277). Det är sant att aposteln Johannes till
höger om
Jesus har feminina drag i da Vincis mästerverk. Men det är typiskt för
da Vinci
att avbilda unga män på det viset. Det framgår av hur han porträtterar
Johannes
Döparen och andra. Att da Vinci skulle ha kodat sina målningar med
antikristna
budskap är ett rent påhitt.
Via Teabing påstår Brown att Prieuré de
Sion har fogat kvinnliga sexualsymboler till de medeltida katedralerna
för att
hylla gudinnan. Det långa skeppet skulle representera hennes livmoder
med
valvet kring ingången som ett kvinnligt könsorgan. Men de stora
medeltida
kyrkorna hade oftast tre ingångar på den västra sidan och ytterligare
tre på
den norra och tre på den södra. Vilken del av den kvinnliga anatomin
skulle de
representera? Dessutom hade varken Prieurén eller tempelriddarna
någonting med
den medeltida katedralarkitekturen att göra. Både senare gotiska och
tidigare
romanska byggnader lånade sin grundform från den gamla grekisk-romerska
världens basilikor.
Brown skriver: ”Som ung astronom hade
Langdon blivit alldeles paff då han fått veta att planeten Venus på
åtta år
tecknade ett perfekt pentagram på stjärnhimlen… För att hylla Venus
magi
använde sig grekerna av hennes åttaåriga cykel då de organiserade sina
olympiader” (s 47). Detta är också nonsens. I verkligheten var de
olympiska
spelen tillägnade Zeus. En fest till hans ära, en dag lång, avbröt
spelen mitt
i. Det var orsaken till att spelen upphörde under den kristna eran och
inte
återupptogs förrän år 1896 på en strikt religionsneutral basis. När det
gäller
de fem ringarna i den olympiska flaggan har dessa ingenting med ett
Venuspentagram att göra. Man hade tänkt tillfoga ytterligare ringar.
Men man
stannade vid fem som en lämplig olympisk logo och som en påminnelse om
att
spelen omfattade alla de fem bebodda kontinenterna.
När det gäller tempelherreorden som
grundades 1118 påstår Brown att det var påven Clement V som krossade
denna
orden i en machiavellisk operation. Orsaken till detta skulle vara att
tempelherrarna utsatte påven för utpressning genom hemligheten om den
heliga
Graal. I själva verket var det den franske kungen Filip den IV, ”den
sköne”,
som tvingade påven att krossa orden. Den franske kungen, inte påven,
arresterade tempelherrarna och brände några på bål 1314, bland dem
stormästaren
Jacques de Molay
I slutet av 1700-talet uppstod myten att
tempelriddarna i själva verket varit ett hemligt sällskap för att
vidareföra
från generation till generation olika typer av ockult eller hemlig
kunskap.
Tanken att det finns en avvikande tradition om Jesus som ett hemligt
sällskap
har bevarat är inte obekant. Per Beskow skriver: ”Det är den innersta
hemligheten i den svenska frimurarorden men meddelas först i tionde
graden,
varför de flesta medlemmarna är okunniga om den. Enligt denna historia
bevarades läran först av en grupp syriska kristna och övertogs senare
av
Tempelherreorden. Efter ordens upplösning förde den med tiden vidare
till
frimurarorden. Vad denna lära gick ut på får man däremot inte veta, och
åtskilliga har försökt sig på att fylla den luckan med varierande
stoff. Ett
exempel på detta är Esséerbrevet, en 1800-talsförfalskning som har
väckt
intresse i frimurarkretsar” (www.newmaninstitut.nu/Signum).
Ett av skälen till att Graallegenden är så
rik i Frankrike, skriver Brown, är att ”merovingerna grundlade Paris”
(s 291).
I själva verket hade staden grundats cirka 700 år före deras ankomst.
Ile de la
Cité, Paris kärna, var en naturlig fästning redan på 200-talet f Kr.
När
romarna erövrade platsen fick den namnet Lutetia, men namnet ändrades
till
Paris 305-310 e Kr. Klodvig I, som grundade den merovingiska dynastin,
flyttade
sin huvudstad till Paris omkring 500 e Kr.
På sid 144
skriver Brown följande: ”Under tre hundra år av häxjakter hade kyrkan
bränt
hela fem miljoner kvinnor på bål.” Om
endast en kvinna bränts på bål under
den europeiska häxmanin, skulle det var oförsvarligt och fruktansvärt.
Men
enligt historiker var offren inte fem miljoner utan mellan 30 000
och
50 000. Alla var dessutom inte kvinnor och alla avrättades inte
genom att
brännas på bål. Bakom avrättningarna stod ofta staten eller enskilda
individer
snarare än kyrkan.
Avslutning
Dan Brown för i
Da Vinci-koden fram en påhittad konspirationsteori som läggs fram på
ett sätt
som ger den en obestridlig slagkraft. Han lyckas väl med att framställa
fiktion
som fakta. Mycket kan tillåtas i en roman, men Brown gör anspråk på en
sanningsenlighet som han inte har täckning för. Framför allt är
framställningen
av den kristna historien så grovt osaklig att det trotsar all
beskrivning.
Man frågar sig vad som hänt om någon annan
religion än kristendomen angripits lika osakligt och blivit föremål för
liknande förtal. Vad hade hänt om Brown i stället angripit t ex Koranen
och
Muhammed eller buddhismen och Buddha eller judendomen? Har vi i
västerlandet
fått en dubbel standard, nämligen att det är helt i sin ordning att
sparka på
och förtala kristendomen men otillåtet och oförlåtligt att kritisera
andra
religioner? Da Vinci-koden väcker många frågor och kan i bästa fall
driva
sanningssökare till att fråga efter fakta, inte bara kittlas av
konspirationsteorier.
Seth
Erlandsson
|